Laoret’s light post-editing service was perfect for our large-scale content update.
They balanced speed and quality remarkably well.
Our website launched on time and with great linguistic consistency across markets.
Norwegian Translation Services
Professional Norwegian Translation Services – Accurate, Fast & Culturally Adapted
Certified Norwegian translation services by native linguists for businesses and individuals.
- Native Norwegian translators – Bokmål & Nynorsk experts
- Fast turnaround times & competitive pricing
- 100% accuracy with cultural adaptation

Why Choose Our Norwegian Translation Services?
Native Norwegian Linguists
Our team consists of native speakers fluent in Bokmål or Nynorsk, with industry-specific knowledge to ensure accurate and culturally relevant translations.
Bokmål & Nynorsk Expertise
We tailor translations to match the regional preferences and dialects of your target audience, ensuring maximum resonance and clarity.
Industry-Focused Accuracy
From healthcare to technology, our translators deliver specialized content with context-specific precision, meeting professional and regulatory standards.
Quick & Reliable Turnaround
We prioritize efficiency, delivering projects on time with express options available for urgent needs—without compromising quality.
Secure & Confidential Process
Your data is protected with end-to-end encryption, ensuring full GDPR compliance and complete confidentiality throughout the translation process.
Comprehensive Quality Assurance
Every project undergoes a rigorous Translation, Editing, and Proofreading (TEP) process to guarantee accuracy, consistency, and flawless results.
Our Norwegian Translation Services & Solutions
We provide a wide range of services that are tailored to your industry and audience in Norway and beyond.
Business Norwegian Translation
Professional translation of contracts, presentations, financial reports, and internal documentation.
Certified Norwegian Translation
For immigration, academic, and legal use. Each certified translation meets institutional and government standards.
Website & Software Localization
Our team localizes your digital assets—from websites to apps—for Norwegian users, optimizing for Bokmål and Nynorsk.
Technical & Medical Translation
Translate user manuals, clinical research, medical devices, and pharma content with absolute accuracy and regulatory compliance.
Our Pricing Plans
Economy
Translation
$
0.04
Per Word
Turnaround Time 24-48 hours
Per Word
Turnaround Time 24-48 hours
-
AI Generated Translation
-
Light Post Editing
Get A Quote
Reviewing and correcting AI Generated Translation by a native professional translator. Involves minimal changes to remove the critical errors only. Valuable translation for understanding or personal use. Not suitable for publication services.
Standard
Translation
$
0.06
Per Word
Turnaround Time 1–2 business days
Per Word
Turnaround Time 1–2 business days
-
AI Generated Translation
-
Heavy Post Editing
-
Quality Control
Get A Quote
Heavily reviewing and correcting AI generated translations by a native professional translator. It involves turning the AI generated translation into a human-like translation quality. Quality control by a dedicated project manager. Professional translation for standard projects.
Professional
Translation
$
0.08
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
-
Native Professional Translator
-
Quallity Control Expert
Get A Quote
Translation by a native professional translator plus a full quality control step by an expert. Final quality control by a dedicated project manager. Ideal for standard content like manuals, instructions, certificates, and internal docs. TM available on request.
Best Seller
Premium
Translation
$
0.12
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
-
Native Professional Translator
-
Native Professional Revisor
-
Quallity Control Expert
Get A Quote
Translation by a native professional translator plus a full revision by a subject matter expert reviser. Final quality control by a dedicated project manager. Ideal for business content like websites, legal/medical docs, and software. TM and glossary available on request.
*Prices may vary based on language pair, file type, and project scope. Terms & Conditions apply.
Challenges in Norwegian Translation & How We Solve Them Did You Know?
Challenge 1: Bokmål vs. Nynorsk
Norwegian has two official written forms, each with different usage depending on region and audience.
✅ Our Solution: We help you select the right variant—Bokmål for most urban and professional settings, or Nynorsk when targeting specific regions or public institutions.
Challenge 2:
Compound Words & Sentence Structure
Norwegian’s long compound words and intricate sentence flow can easily confuse non-native readers.
✅ Our Solution: Our native linguists break down and reconstruct content with clarity, ensuring smooth, natural communication.
Challenge 3:
Cultural Sensitivity & Tone
Norwegian business culture favors direct, modest language over exaggerated marketing speak.
✅ Our Solution: We align tone and messaging to Norwegian expectations—simple, respectful, and professional.
Why work with us
Modern Approach & Sustainable Results
Native Linguists in 120+ Languages
Experts in cross-cultural localization for niche industries.
Certified Translation Quality
ISO 18587 & 17100 certified processes built on strict translation quality assurance processes.
Advanced Technology
We use CAT tools for translation, AI-assisted systems, and a custom Translation Management System (TMS).
Cultural Relevance & Precision
All content is localized for the right tone, dialect, and cultural nuance.
Cost-Effective Scalability
From small documents to global website rollouts, we support your goals with flexible solutions.
24/7 Customer Support
Fully accessible system for placing and managing requests at your convenience.
What Clients Say About Us
Top quality & service

Ethan Clark
Localization Manager, SaaS Company
Exceptional service
We needed fast turnaround on hundreds of technical documents.
Laoret’s light MTPE offered just the right level of refinement without slowing us down.
Their team clearly understands the balance between quality and efficiency.

Hiroshi Sato
Technical Writer, Electronics
We had an exceptional MTPE services
We rely on Laoret’s full MTPE services for sensitive healthcare content.
Their team’s thorough editing and domain expertise ensure our translations meet strict
regulatory requirements without compromise.

Layla Hassan
Senior Project Manager, Healthcare
What a great experience
Choosing Laoret for full post-editing was a key success factor in our German product manual launch.
They didn’t just correct language, they adapted the entire flow to feel native.
Highly recommend them for critical technical projects.

Andreas Vogel
Content Strategist, Industrial Automation
Highly recommended
Before our product packaging went live, Laoret’s LSO team caught subtle errors that even our native
reviewers missed.
Their linguistic precision saved us from costly corrections post-launch.

Maya Al-Khatib
Global Marketing Lead, Consumer Goods
The best solution on the market for me
Laoret’s linguistic sign-off services are thorough and reliable.
They helped us polish our translated catalogs just before printing.
Their keen eye for layout and linguistic issues is outstanding.

Paul Kingston
Operations Director, eCommerce
High quality standards
Working with Laoret’s DTP team was a breeze.
They handled multiple languages with complex formatting flawlessly.
Even right-to-left languages looked perfect across our marketing materials.

Mina Kowalski
Art Director, Publishing
The best service ever
Laoret’s legal translation services are impeccable.
They accurately captured complex legal terminology across multiple jurisdictions.
We trust them with highly sensitive contracts without hesitation.

Isabella Conti
Legal Counsel, Corporate Law Firm
Fast & helpful support
Laoret’s sworn translation services have been instrumental for our embassy’s documentation.
Every delivery meets the exacting legal standards we need.

Omar Haddad
Legal Affairs Officer, Embassy
We are Proud to Work with These Companies
Ready to Go Global?
Reach new audiences with expert localization and translation services.
From websites to technical docs, we help you adapt your content for any market—fast, accurate, and culturally spot-on.
- Native linguists
- 120+ languages
- ISO-certified quality
