Laoret’s light post-editing service was perfect for our large-scale content update.
They balanced speed and quality remarkably well.
Our website launched on time and with great linguistic consistency across markets.
Danish Translation Services
Professional Danish Translation Services – Accurate, Fast & Culturally Adapted
Certified Danish translations by native linguists, ensuring precision and cultural relevance for businesses and individuals.
- Native Danish translators with industry expertise
- Fast turnaround times and competitive pricing
- 100% accuracy and cultural adaptation

Why Choose Our Danish Translation Services?
Native Danish Linguists
All translations are completed by native speakers with fluency in both Danish and English.
Industry-Specific Expertise
We match you with subject-matter experts to ensure your message fits your audience.
Quality Assurance Process
Every translation goes through a Translation, Editing, and Proofreading (TEP) process to guarantee accuracy.
Fast & Reliable Turnaround
Enjoy express translation options and timely deliveries, regardless of your project scope.
Secure & Confidential
Your documents are treated with complete confidentiality, backed by GDPR-compliant systems and encrypted file handling.
Dedicated Project Management
Work with a single point of contact who oversees your project and ensures smooth communication from start to finish.
Danish Translation Services We Offer
Our solutions are designed to handle a wide range of content types with precision and care.
Whether you’re localizing an app or translating legal contracts, we have you covered.
Whether you’re localizing an app or translating legal contracts, we have you covered.
Document Translation
From legal contracts to technical reports and business proposals, we translate your files with clarity and compliance.
Website & Software Localization
Localize your websites, apps, and interfaces with culturally relevant language and Danish UX/UI standards.
Marketing & Advertising Translation
Adapt campaigns, slogans, and brand messaging that truly connect with your Danish audience.
Danish Subtitling & Voice-over
Bring your audio-visual content to life with expert voice talent and accurate subtitle syncing in Danish.
Our Pricing Plans
Economy
Translation
$
0.04
Per Word
Turnaround Time 24-48 hours
Per Word
Turnaround Time 24-48 hours
-
AI Generated Translation
-
Light Post Editing
Get A Quote
Reviewing and correcting AI Generated Translation by a native professional translator. Involves minimal changes to remove the critical errors only. Valuable translation for understanding or personal use. Not suitable for publication services.
Standard
Translation
$
0.06
Per Word
Turnaround Time 1–2 business days
Per Word
Turnaround Time 1–2 business days
-
AI Generated Translation
-
Heavy Post Editing
-
Quality Control
Get A Quote
Heavily reviewing and correcting AI generated translations by a native professional translator. It involves turning the AI generated translation into a human-like translation quality. Quality control by a dedicated project manager. Professional translation for standard projects.
Professional
Translation
$
0.08
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
-
Native Professional Translator
-
Quallity Control Expert
Get A Quote
Translation by a native professional translator plus a full quality control step by an expert. Final quality control by a dedicated project manager. Ideal for standard content like manuals, instructions, certificates, and internal docs. TM available on request.
Best Seller
Premium
Translation
$
0.12
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
Per Word
Turnaround Time Varies by complexity
-
Native Professional Translator
-
Native Professional Revisor
-
Quallity Control Expert
Get A Quote
Translation by a native professional translator plus a full revision by a subject matter expert reviser. Final quality control by a dedicated project manager. Ideal for business content like websites, legal/medical docs, and software. TM and glossary available on request.
*Prices may vary based on language pair, file type, and project scope. Terms & Conditions apply.
Challenges in Danish Translation & How We Solve Them
Challenge 1: Sentence Structure Complexity
Danish sentence construction often differs from English, making direct translations awkward or unclear.
✅ Our Solution: We restructure sentences for clarity and natural flow while preserving tone and intent.
Challenge 2: Navigating Formal vs. Informal Tone
Choosing between “du” and “De” can drastically shift how your message is received.
✅ Our Solution: We localize tone based on your target audience—formal for business, casual for consumer-facing content.
Challenge 3: Regional Variations & Idiomatic Phrases
Danish includes dialectal differences and unique idioms that don’t translate literally.
✅ Our Solution: Our native linguists adapt regional expressions and localize content for every Danish-speaking audience—from Copenhagen to Jutland.
What Clients Say About Us
Top quality & service

Ethan Clark
Localization Manager, SaaS Company
Exceptional service
We needed fast turnaround on hundreds of technical documents.
Laoret’s light MTPE offered just the right level of refinement without slowing us down.
Their team clearly understands the balance between quality and efficiency.

Hiroshi Sato
Technical Writer, Electronics
We had an exceptional MTPE services
We rely on Laoret’s full MTPE services for sensitive healthcare content.
Their team’s thorough editing and domain expertise ensure our translations meet strict
regulatory requirements without compromise.

Layla Hassan
Senior Project Manager, Healthcare
What a great experience
Choosing Laoret for full post-editing was a key success factor in our German product manual launch.
They didn’t just correct language, they adapted the entire flow to feel native.
Highly recommend them for critical technical projects.

Andreas Vogel
Content Strategist, Industrial Automation
Highly recommended
Before our product packaging went live, Laoret’s LSO team caught subtle errors that even our native
reviewers missed.
Their linguistic precision saved us from costly corrections post-launch.

Maya Al-Khatib
Global Marketing Lead, Consumer Goods
The best solution on the market for me
Laoret’s linguistic sign-off services are thorough and reliable.
They helped us polish our translated catalogs just before printing.
Their keen eye for layout and linguistic issues is outstanding.

Paul Kingston
Operations Director, eCommerce
High quality standards
Working with Laoret’s DTP team was a breeze.
They handled multiple languages with complex formatting flawlessly.
Even right-to-left languages looked perfect across our marketing materials.

Mina Kowalski
Art Director, Publishing
The best service ever
Laoret’s legal translation services are impeccable.
They accurately captured complex legal terminology across multiple jurisdictions.
We trust them with highly sensitive contracts without hesitation.

Isabella Conti
Legal Counsel, Corporate Law Firm
Fast & helpful support
Laoret’s sworn translation services have been instrumental for our embassy’s documentation.
Every delivery meets the exacting legal standards we need.

Omar Haddad
Legal Affairs Officer, Embassy
We are Proud to Work with These Companies
Start Your Danish Translation Today!
Experience professional, certified Danish translation tailored to your business.
